589 B
589 B
Yahweh dos Exércitos
Traduza esta frase da mesma forma que foi traduzido em 1:9.
a palavra
"a mensagem".
'Presta atenção!
Esta palavra é usada aqui como uma expressão idiomática para chamar a atenção de Ezequias ao que é dito em seguida. T.A.: "Ouça". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
quando tudo que estiver no teu palácio... serão levadas para Babilônia
Isto pode ser expressado positivamente.T.A.: "quando o exército inimigo vai levar tudo em seu palácio... de volta para Babilônia". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)