827 B
827 B
Levantai-vos
"Fiquem de pé" ou "Prestem atenção".
sossegadas
"seguras" ou "sem preocupações".
minha voz
Isaías está se referendo a si mesmo por sua voz para enfatizar o que ele diz. T.A.: "eu falo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
vossa confiança será quebrada
Isso pode ser dito na voz ativa. Além disso, Isaías fala das pessoas não sendo mais confiantes como se a confiança fosse um objeto físico que se quebrou. T.A.: "vocês não serão mais confiantes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
a colheita de uvas falhará
Isso significa que não haveriam boas uvas para a colheita. T.A.: "não haverá nenhuma uva para vocês colherem". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
e não haverá ceifa
"o tempo para colher as safras não virá".