pt-br_tn/isa/11/03.md

2.8 KiB

Conexão com o Texto:

Isaías continua descrevendo o rei.

ele não julgará pelo que seus olhos veem

A frase "o que seus olhos vêem" se refere a ver coisas que não são importantes para julgar uma pessoa corretamente. T.A.: "Ele não julgará uma pessoa simplesmente vendo como a pessoa se parece". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

nem decidirá pelo que seus ouvidos ouvem

"e ele não decidirá o que seus ouvidos ouvirão". A frase "o que seus ouvidos ouvem" se refere a ouvir o que as pessoas dizem sobre alguém. T.A.: "Ele não julgará uma pessoa simplesmente ouvindo o que os outros dizem sobre ele". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

o pobre... os humildes... o ímpio

Essas frases se referem a pessoas que possuem essas qualidades. T.A.: "pessoas pobres ... pessoas humildes ... pessoas más". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Ele ferirá a terra com a vara da Sua boca... com o sopro dos Seus lábios matará o ímpio

Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Ele ferirá a terra com a vara da Sua boca

A palavra "terra" aqui representa as pessoas na terra. Golpeá-los com vara de sua boca representa julgá-los e que o julgamento leva à punição. T.A.: "Ele vai julgar o povo da terra e eles serão punidos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

com o sopro dos Seus lábios matará o ímpio

O "sopro dos Seus lábios" representa ele julgando o ímpio. T.A.: "ele vai julgar pessoas más e elas serão mortas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

o cinto dos Seus lombos... o cinto da Sua cintura

Possíveis significados são: 1) o cinto é usado para proteger as roupas para que ele possa trabalhar, ou 2) o cinto é uma roupa de baixo, ou 3) o cinto é uma faixa que um rei usa para mostrar sua autoridade.

A justiça será o cinto dos Seus lombos

Vestir a justiça como um cinto representa ser justo. Possíveis significados são: 1) a justiça do rei permitirá que ele governe. T.A.: "Sua justiça será como um cinto em volta da cintura" ou 2) a justiça do rei mostraria sua autoridade para governar. T.A.: "Ele governará justamente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

a fidelidade, o cinto da Sua cintura

A palavra "a" é entendida nesta frase. T.A.: "A fidelidade será o cinto em torno de seus quadris". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

a fidelidade, o cinto da Sua cintura

Vestindo fidelidade como um cinto representa ser fiel. Possíveis significados são: 1) a fidelidade do rei o capacitará a governar, ou 2) a fidelidade do rei mostrará sua autoridade para governar. T.A.: "Sua fidelidade será como um cinto ao redor de seus quadris" ou "Ele governará fielmente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)