740 B
740 B
a palavra de Yahweh, que veio
Isso é uma expressão idiomática. Tradução Alternativa (T.A.): "a palavra que Deus Yahweh falou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Beeri
Esse é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Uzias... Jotão... Acaz... Ezequias... Jeroboão... Joás
Os eventos desse livro aconteceram na época desses reis. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Yahweh
Esse é o nome de Deus que Ele revelou ao Seu povo no Antigo Testamento. Veja aba do translationWord sobre Yahweh a respeito de como traduzir isso.
grande prostituição
Aqui "prostituição" representa o povo sendo infiel a Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)