pt-br_tn/heb/13/18.md

607 B

Conexão com o texto

O autor encerra com uma benção e saudações.

Ore por nós

Aqui "nós" refere-se ao autor e seus companheiros. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Estamos convencidos de que temos uma consciência limpa

Aqui "limpo" significa estar livre de culpa. TA: "estamos certos de que não temos culpa" (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De modo que eu possa retornar a vós mais cedo

Isto pode ser dito na voz ativa. AT: "que Deus remova rapidamente as coisas que impedem minha chegada" (UDB) (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)