pt-br_tn/heb/08/10.md

1.0 KiB

Informações Gerais:

Essa é uma cotação do profeta Jeremias.

a casa de Israel

O povo de Israel é dito como se eles fossem uma casa. T.A.: "o povo de Israel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

após aqueles dias

"após aquele tempo".

Eu colocarei a minha lei em suas mentes

Os requisitos de Deus são ditos como se eles fossem objetos que poderiam ser colocados em qualquer lugar. A habilidade de pessoas para pensar é dito como se fosse um lugar. T.A.: "Eu farei que eles estejam aptos a entender minhas leis". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Eu escreverei também minha lei em seus corações

Os corações das pessoas, conhecidos por serem o centro de sua lealdade a Deus, são ditos como se eles fossem uma página que poderia ser escrita. T.A.: "Eu irei torná-los aptos a obedecer minhas leis com sinceridade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Eu serei o seu Deus

"Eu serei o seu Deus, e eles me cultuarão".

Eles serão o meu povo

"Eles serão o meu povo que me importo".