pt-br_tn/heb/02/16.md

24 lines
840 B
Markdown

# descendência de Abraão
Descendentes de Abraão são ditos como se eles fossem sua descendência. T.A.: "os descendentes de Abraão". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# foi necessário que Ele
"foi necessário que Jesus".
# como Seus irmãos
Aqui "irmãos" se refere as pessoas em geral. T.A.: "como seres humanos".
# fazer propiciação pelos pecados do povo
A morte de Cristo na cruz significa que Deus pode perdoar pecados. T.A.: "Ele tornará possivel para Deus o perdão dos pecados dos povos".
# tendo sido tentado
Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Satanás o tentou". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# aqueles que também estão sendo tentados.
Isto pode ser dito na voz ativa. T.A.: "a quem Satanás está tentando". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])