pt-br_tn/hab/02/01.md

704 B

eu... meu... me

Habacuque.

Ele

Yahweh.

Estarei no meu posto de vigilância e tomarei posição na torre da guarda

Essas frases dizem a mesma coisa de duas maneiras diferentes. "eu estarei no meu posto na torre da guarda". Habacuque usa essas frases para comparar a si mesmo enquanto espera ouvir de Deus a um soldado montando guarda na torre. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

como eu devo agir com a minha queixa.

A palavra "agir" fala de mudar a mente de alguém como se estivesse transformando uma coisa em outra. T.A.: "Eu deveria parar de reclamar e concordar com Deus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)