1.1 KiB
indesejáveis e magras
"fracas e magras". Ver como você traduziu essa expressão em 41:1.
desejáveis e gordas
"saudáveis e bem alimentadas". Ver como você traduziu essa expressão em 41:1.
acordou
"despertou"
uma segunda vez
A palavra "segunda" é um número ordinal. Tradução Alternativa (T.A.): "novamente". (Ver: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal).
Eis que sete espigas
A expressão "eis que" mostra aqui que o faraó ficou surpreso com o que viu.
espigas de grão
A espiga é a parte do milho em que as sementes crescem.
brotaram de um mesmo caule
"cresceram em um mesmo pé". O caule é a parte mais espessa ou alta de uma planta.
caule, saudáveis e boas
"em um tronco e elas eram saudáveis e bonitas"
magras e queimadas pelo vento leste
Isso pode ser enunciado no voz ativa. T.A.: "que eram finas e queimadas por causa do vento quente do leste". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).
vento leste
O vento do leste soprava do deserto. O calor do vento leste costumava ser muito destrutivo.
brotaram
"cresceram" ou "desenvolveram-se".