813 B
813 B
Teus irmãos não estão cuidando do rebanho em Siquém?
Israel usa uma pergunta para iniciar uma conversa. Isso pode ser escrito como uma declaração. AT: "Vocês irmãos estão cuidando o rebanho em Siquém". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Vai
Aqui está implícito que Israel pede a José que se prepare para sair e ir ver seus irmãos. AT: "Prepare-se" (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Estou pronto
Ele está pronto para sair. "Estou pronto para ir" (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
traz-me notícias
Israel quer que José volte e conte-lhe sobre o que o irmão e os rebanhos estão fazendo. AT: "venha me dizer o que você descobre" ou "me de um relatório" (UDB) (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
fora do vale
"do vale"