pt-br_tn/gen/35/06.md

1.1 KiB

Luz

Esse é o nome da cidade. Veja como é traduzido em 28:18. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

El Betel

Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé que diga: "o nome El Betel significa 'Deus de Betel'". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ali Deus havia se revelado a ele

"ali Deus se fez conhecido a Jacó".

Débora

Esse é o nome de uma mulher. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ama de Rebeca

Uma ama é uma mulher que toma conta do filho de outra mulher. A ama era altamente honrada e importante para a família.

Ela foi enterrada em Betel

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eles enterraram-na em Betel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

em Betel

A expressão "em Betel" é usada para dar referência de onde ela foi enterrada; sendo Betel uma região elevada, eles enterraram-na em um lugar que era mais baixo em elevação do que Betel.

Alom Bacute

Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé que diga: "o nome Alom Bacute significa 'árvore de carvalho onde há choro'". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)