pt-br_tn/gen/31/31.md

907 B

Porque eu tive medo e pensei que tomaria tuas filhas de mim à força, saí secretamente.

"Eu deixei em secreto, porque estava com medo que você pegasse suas filhas de mim à força".

Quem quer que tenha roubado teus deuses não continuará vivo

Isso pode dito de forma afirmativa. T.A.: "Nós mataremos quem quer que tenha apredejado seus deuses". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

Na presença de nossos parentes

A palavras "nossos" refere-se aos parentes de Jacó e também de Labão. Todos os parentes se certificarão de que tudo é justo e honesto. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

identifique o que for teu que esteja comigo e pega-o

"olhe para o quer que nós temos que é seu e pega-o".

Pois Jacó não sabia que Raquel os tinha roubado

Isso muda da história para o contexto sobre Jacó. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-background)