762 B
762 B
Meu filho, que qualquer maldição caia sobre mim
"deixe que a sua maldição caia em mim, meu filho". Ser amaldiçoado é dito como se uma maldição fosse um objeto que é colocado em uma pessoa. T.A.: "deixe seu pai amaldiçoar a mim invés de você, meu filho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
atende às minhas palavras
Rebeca disse "minhas palavras" em referencia ao que ela estava dizendo. T.A.: "obedeça o que eu te digo" ou "me obedeça". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
traze-os para mim
"traga para mim cabritos novos".
fez uma comida deliciosa, do jeito que o seu pai gostava
A palavra "deliciosa" refere-se a alguma coisa com sabor muito bom. Veja como uma frase similar foi traduzida em 27:3.