1.0 KiB
Por causa da grande quantidade de acusações a respeito de Sodoma e Gomorra
Isto pode ser reescrito de tal forma que o substantivo abstrato "clamor" seja expressado como o verbo "acusar". T.A.: "muitas pessoas acusaram as pessoas de Sodoma e Gomorra em praticarem o mal". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
a gravidade de seus pecados
"eles pecaram muito".
descerei
"Eu descerei agora até Sodoma e Gomorra".
descerei e verei
"descerei lá para descobrir" ou "descerei lá para decidir".
verei as acusações ... que têm chegado a mim
Yahweh fala como se ele soubesse sobre este assunto porque ele ouviu o clamor e as acusações vindas das pessoas que sofreram. Isto pode ser reescrito de tal forma que o substantivo abstrato "clamor" seja expressado como o verbo "acusar". T.A.: "tão malvados quanto aqueles que os estão acusando dizem que eles são". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
caso contrário
"Se eles não são tão malvados quanto o clamor sugere".