1.2 KiB
Informação Geral:
Os versículos 8 e 9 repetem o que foi dito em 14:3 e continuam a contar o que aconteceu quando os reis se encontraram para lutar.
eles retornaram e foram
A palavra "eles" refere-se aos quatro reis estrangeiros que estavam atacando a região de Canaã. Seus nomes eram Anrafael, Arioque, Quedorlaomer e Tidal. T.A.: "eles retornaram e vieram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-go)
dos amorreus, que viviam em Hazon-Tamar
Essa frase fala quais amorreus foram derrotados. Haviam outros amorreus que viviam em outros lugares.
e o rei de Belá (também chamado de Zoar)
A cidade de Belá também era chamada de Zoar. Essa informação também pode ser colocada no final da frase. "e o rei de Belá deslocaram-se e prepararam-se para a batalha. Belá é também chamada de Zoar".
prepararam-se para a batalha
"juntaram-se à batalha" ou "estabeleceram linhas de batalha". Alguns tradutores talvez precisem acrescentar que os exércitos lutaram, como a UDB diz no versículo 9. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
quatro reis contra cinco
Já que os cinco reis foram mencionados primeiro, algumas línguas talvez prefiram traduzir isso como "cinco reis contra quatro".