994 B
994 B
jardim do Éden
''o jardim era no Éden''.
cultivasse
''cultivar.'' Isso significa fazer tudo o necessário para que as plantas cresçam bem.
guardasse
Guardar contra todo o mal acontecendo nisso.
De toda árvore desse jardim
''A fruta de toda ávore no jardim''.
tu
Esse pronome é singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
tu poderás comer livremente ... tu não poderás comer
Em algumas línguas seria natural dizer primeiro o que não é permitido e só então dizer o que é permitido, como na UDB.
poderás comer livremente
''poderás comer sem restriçōes''.
árvore do conhecimento do bem e do mal
''a árvore que dá às pessoas a habiliade de entendimento tanto do bem quanto do mal'' ou ''a árvore que faz com que as pessoas que comem sua fruta, se tornem capazes de conhecer coisas boas e más". Veja como isso foi traduzido em 2:9.
tu não poderás comer
''Eu não permitirei que você coma'' (UDB) ou ''você não pode comer''.