pt-br_tn/gal/02/03.md

947 B

ser circuncidado

Isso pode ser declarado de forma ativa. TA: "alguém que o circuncisou" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

os falsos irmãos que vieram em secreto

"As pessoas que fingiam ser cristãs para entrar na igreja," ou "As pessoas que fingiam ser cristãs para estar entre nós"

espionar a liberdade

secretamente observavam as pessoas para ver como eles viviam em liberdade

Liberdade

estar livre

Eles desejavam

"Estes espiões desejavam" ou " Estes falsos irmãos queriam"

fazer-nos escravos

fazer-nos escravos da lei" Paulo está falando sobre ser forçado a seguir os rituais Judeus que a lei nos manda. Ele está falando sobre isso como se estivéssemos em escravidão. O ritual mais importante era a circuncisão. TA: "nos force a obedecer a lei" (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

rendemos em submissão

"ceder" ou "atender"