pt-br_tn/ezk/40/03.md

748 B

Ele me levou para lá

"Yahweh para um lugar onde haviam construções".

uma corda de linho

"uma corda feita de linho". Essa é uma ferramenta de medição para distâncias muito longas.

linho

Veja como isso foi traduzido em 9:1.

vara de medir

Essa é uma ferramenta para medir curtas distâncias.

Fillho do homem

Filho de um ser humano ou "Filho da humanidade". Deus chama Ezequiel assim para enfatizar que Ezequiel é apenas um ser humano. Deus é eterno e poderoso, mas os humanos não são. Veja como foi traduzido em 2:1. T.A.: "Pessoa mortal" ou "Humano".

atenta a tua mente

T.A.: "prestem atenção a" ou "pensem sobre". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

casa de Israel

Veja como foi traduzido em 3:1.