1.0 KiB
1.0 KiB
Informação Geral:
Yahweh continua a dar a Sua mensagem às montanhas de Israel.
a vós eles dizem
"as outras nações estão dizendo para vocês montanhas".
Vós devorais pessoas
"Vocês causaram a morte de muitas pessoas". A palavra "Vós" está no plural e se refere à "terra de Israel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
os filhos da vossa nação morreram
"vocês causaram a morte dos filhos do seu povo". Está implícito que as montanhas causaram isso por não produzirem boas plantações. Isso pode ficar explícito como na UDB. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Esta é a declaração de Yahweh Deus
Veja como foi traduzido isso em 5:11.
Nem mais vos deixarei ouvir insultos das nações
T.A.: "Eu não mais permitirei que as outras nações insultem vocês".
não mais levarás sobre vós o vexame dos povos
"os povos não mais os farão se sentirem envergonhados".
ou fará com que a vossa nação caia
"e vocês, montanhas, não mais farão com que a sua nação seja derrotada". (UDB)