pt-br_tn/ezk/33/07.md

830 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando para Ezequiel.

a casa de Israel

Veja como foi traduzido em 3:1.

da Minha boca

T.A.: "de Mim". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

os avisarás em Meu nome

"os avisará como Meu representante" ou "dará a eles esse Meu aviso".

não anunciares isto

"não diga isso".

acerca do seu caminho

"o modo que ele age" ou "as coisas que ele faz". Veja como foi traduzido em 7:3.

morrerá em seu pecado

Isso implica que Deus não irá perdoar a pessoa que cometer esses pecados. T.A.: "por causa de seu pecado".

exigirei o seu sangue da tua mão

Veja como foi traduzido em 3:16.

ele não se apartar do seu caminho

"não parar de agir dessa maneira ruim" ou "não parar de fazer coisas más".

tu terás salvo a tua vida

"isso o manterá vivo".