pt-br_tn/ezk/31/13.md

1.4 KiB

Informação Geral:

A parábola de Yahweh sobre o cedro continua.

Todas as aves do céu

"Todas as aves que voam no céu".

pousavam no tronco da árvore caída

Isso pode ser traduzido como "viviam no que sobrou do cedro" ou "viviam na madeira morta do cedro que estava deitada no chão".

tronco

O tronco é uma parte da árvora muito grossa que sai do chão e segura o restante da árvore.

todos os animais do campo se vieram sobre os seus ramos

"os animais selvagens viviam nos seus ramos".

árvore que crescesse junto às águas

"árvore que é recebe muita água".

se exaltasse pelas suas folhagens ou sua altura

Possíveis significados são: 1) "crescesse mais que os ramos das outras árvores"; ou 2) "colocasse seu topo nas nuvens".

para que nenhuma outra árvore que cresce junto às águas crescesse até ao alto

"e nenhuma outra árvore que cresce junto às águas ficará tão alta novamente".

Pois todas elas estão destinadas à morte

"Pois Eu dei todos para a morte" ou "Pois Eu fiz de tal forma que todos eles irão morrer". Yahweh está falando. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

abaixo da terra

"e Eu fiz de tal forma que eles todos irão para as profundezas da terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

no meio dos filhos dos homens, com os que descem a cova

"para estar com as pessoas que morreram e desceram para a cova".