pt-br_tn/ezk/28/20.md

528 B

veio a mim a palavra de Yahweh

"Yahweh falou Sua palavra". Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Filho do homem

Filho de um ser humano ou "Filho da humanidade". Deus chama Ezequiel assim para enfatizar que Ezequiel é apenas um ser humano. Deus é eterno e poderoso, mas os humanos não são. Veja como foi traduzido em 2:1. T.A.: "Pessoa mortal" ou "Humano".

profetiza contra

Veja como foi traduzido em 4:1.

Eis que

T.A.: "Escutem" ou "Prestem atenção no que Eu digo".