877 B
877 B
Informação Geral:
Yahweh continua a falar com o povo de Jerusalém ao falar diretamente à cidade de Jerusalém.
Eu ataquei o ganho desonesto... o derramamento de sangue
A palavra "ataquei" se refere a Yahweh agindo contra essas coisas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Teu coração ficará de pé? Tuas mãos serão fortes nos dias em que Eu mesmo lidarei contigo?
T.A.: "Teu coração não ficará de pé, tuas mãos não serão fortes nos dias em que Eu mesmo lidarei contigo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
te espalharei entre as nações e te dispersarei pelas terras
Veja como foi traduzido isso em 12:14. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
purificarei
Remover algo indesejado.
aos olhos da nação
"na opinião das pessoas das nações". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)