pt-br_tn/ezk/20/40.md

907 B

Informação Geral:

Yahweh continua a dar a Ezequiel a Sua mensagem para a casa de Israel.

requerer

"comandar para trazer".

os primeiros frutos do vosso tributo

Aqui "primeiros frutos" provavelmente significa as melhores coisas dentre todas as ofertas reservadas para dar a Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

vossas coisas santas

"as ofertas que vocês reservaram para Me dar".

quando Eu vos tirar dos povos e vos ajuntar fora dos países

Essas duas frases querem dizer a mesma coisa e enfatizam que Yahweh irá trazer de volta Seu povo de todas as nações que Ele havia os espalhado. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

fostes espalhados

T.A.: "Eu espallhei vocês". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Eu Me mostrarei santo entre vós para que as nações vejam

"Eu os usarei para mostrar as nações que Eu Sou santo".