pt-br_tn/ezk/17/17.md

748 B

Informação Geral:

Yahweh está falando sobre o rei de Jerusalém.

poderoso exército e com sua tropas de muitos homens para a guerra

Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa e enfatizam quão grande e forte é o exército de Faraó. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

não o protegerá

Aqui a palavra "o" se refere ao rei de Judá.

sitiar os muros

Isso se refere a uma torre com escadas que podem ser colocadas próximas a um muro e permitir que os soldados ultrapassem o muro e entrem na cidade.

Eis que

"Eis que" adiciona ênfase ao que vem a seguir. T.A.: "De fato".

estendeu a sua mão para fazer uma promessa

Isso se refere a apertar a mão de alguém como um sinal de amizade e de acordo.