797 B
797 B
da casa de Israel
Veja como foi traduzido em 3:1.
resista à batalha
"defenda".
Acaso não tivestes falsas visões... quando Eu não falei isso?
Yahweh usa uma pergunta para repreender os falsos profetas. Tradução Alternativa (T.A.): "Vós tivestes falsas visões... porque Eu mesmo não falei isso". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
tivestes falsas visões e falsas previsões
Como os falsos profetas não receberam uma mensagem de Yahweh, o que eles predizem sobre o futuro não é verdade.
Tal é
Essa é uma expressão usada para se referir a qualquer coisa que o profeta possa ter dito. A língua para a qual se traduz pode ter outra maneira de expressar isso. "Yahweh me disse isso". (UDB)
declarações de Yahweh
Veja como foi traduzido em 5:11.