pt-br_tn/exo/34/12.md

929 B

Informação Geral:

Yahweh continua falando com Moisés. Aqui Ele diz a ele o que Moisés e o povo precisam fazer.

eles se tornarão uma armadilha perante ti

Pessoas que tentam outras a pecar são ditas como se fossem uma armadilha. T.A.: "eles vos tentarão a pecar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

quem o nome é 'Ciumento'

A palavra "nome" aqui representa o carácter de Deus. T.A.: "Eu, Yahweh, Aquele que é sempre ciumento" ou "Eu, Yahweh, Sou sempre ciumento". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Eu, Yahweh, quem o nome é 'Ciumento' (Está diferente no texto)

Aqui a palavra "ciumento'' significa que Deus está preocupado em manter Sua honra. Se o Seu povo adorar outros deuses, Ele perde a honra, pois quando Seu povo não O honra, outros povos também não O honraram. T.A.: "Eu Yahweh, sempre protegerei Minha honra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)