pt-br_tn/exo/33/01.md

817 B

Informação Geral:

Yahweh continua contando a Moisés de sua ira.

a terra da qual está fluindo leite e mel

A terra era boa para criar gado e plantar. Veja como foi traduzido em 3:7. Tradução Alternativa (T.A.): "uma terra excelente para criar gado e plantar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

fluindo

"cheio de" ou "com uma abundância de".

leite

Já que o leite vem de vacas e cabras, isso representa alimentos produzidos pelo gado. T.A.: "comida proveniente de gado". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

mel

Já que o mel é produzido a partir de flores, isso representa alimentos provenientes de plantação. T.A.: "comida proveniente de colheitas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

um povo muito teimoso

"pessoas que se recusam a mudar".