pt-br_tn/exo/24/16.md

682 B

A Glória de Yahweh

Essa era a brilhante luz da presença de Deus. T.A.: "A brilhante luz que mostrava a presença de Deus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

como a de um fogo consumidor

Isso significa que a gloria de Yahweh era muito grande e parecia queimar com clareza semelhante ao fogo. T.A.: "como um grande fogo flamejante". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

aos olhos dos Israelitas

Aqui "olhos" se refere aos seus pensamentos sobre o que viram. T.A.: "aos Israelitas" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

quarenta dias e quarenta noites

"40 dias e 40 noites". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)