pt-br_tn/exo/21/35.md

866 B

dividirá o valor

"dividirá o dinheiro" ou "dividirá o dinheiro que receberam".

se era sabido

Isso pode ser dito ne voz ativa. T.A.: "se o povo sabia" ou "se o dono sabia". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

o hábito de ferir no passado

"Feriu outros animais antes".

seu dono não tomou providências

Isso significa que o dono não manteve seu boi seguro dentro da cerca. isso pode ser dito de maneira clara na tradução. T.A.: "Seu dono não manteve ele dentro da cerca". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ele certamente pagará animal por animal

O dono do boi que matou deve dar um boi a quem perdeu seu boi. Isso pode ser dito de maneira clara na tradução. T.A.: "O dono do boi que matou deve certamente dar um boi vivo para o dono do boi que morreu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)