783 B
783 B
Pi Hairote ... Migdol... Baal Zefom
Essas são cidades localizadas na fronteira leste do Egito. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Vós acampareis
Aqui a palavra "vós" está no plural e se refere a Moisés e aos israelitas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Faraó dirá sobre vós israelitas, 'Eles estão vagando pela terra. Ficaram presos no deserto'.
Isso pode ser dito como uma citação indireta. Tradução Alternativa (T.A.): "Faraó irá dizer que os israelitas estão perambulando pela terra e o deserto os cercou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)
Ficaram presos no deserto
Faraó fala do deserto como se fosse uma pessoa que encurralou os israelitas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)