pt-br_tn/exo/10/09.md

505 B

se eu deixar vós e vossas crianças irdes

Faraó disse isso para enfatizar que ele não deixaria que Moisés levasse as crianças com eles para adorar Yahweh. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

Daí Moisés e Arão foram levados da presença do faraó

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Daí Faraó afastou Moisés e Arão de sua presença" ou "Daí Faraó fez com que seus servos afastassem Moises e Arão de sua presença". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)