339 B
339 B
a cidade de Susã gritou e se alegrou
A "cidade" representa o povo que vivia nela. T.A: "o povo da cidade de Susã gritou e regozijou-se". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
gritou e se alegrou
A palavra "alegrou" diz como eles gritaram. T.A.: "gritou alegremente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)