pt-br_tn/eph/06/12.md

702 B

carne e sangue

Esta expressão refere-se às pessoas, não a espíritos que não tem corpo humano (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

revesti-vos de toda a armadura de Deus

Cristãos devem usar recursos protetivos que Deus os dá para lutar contra o diabo da mesma maneira como um soldado coloca a armadura para se proteger contra os ataques do inimigo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

para serdes capazes de resistir no tempo mau

As palavras "fiquem firmes" representam o sucesso da resistência ou luta por algo. Traducão Alternativa (T.A.): "Então muitos de vocês estarão aptos para resistir ao mal". (ver: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)