pt-br_tn/eph/02/19.md

1.6 KiB

vós, gentios...da família de Deus.

Paulo está novamente falando da condição espiritual dos gentios depois de eles se tornarem crentes como estrangeiros tornando-se cidadãos de uma nova nação. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Fostes edificados sobre o fundamento

Paulo fala do povo de Deus como se eles fossem um edifício. Cristo é a pedra angular, os apóstolos a fundação e os crentes a estrutura do edifício. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Fostes edificados

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A. "Deus os construiu". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

todo o edifício se encaixa e cresce como um templo

Paulo continua a falar da família de Cristo como se fosse um edifício. Da mesma forma que um construtor encaixa as pedras enquanto constrói, Cristo nos encaixa juntos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Nele... No senhor... Nele

"Em Cristo... no Senhor Jesus... em Cristo" Essas metáforas expressam os fortes níveis de relacionamento entre Cristo e aqueles que crêem Nele. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

também estais sendo edificados juntos como uma morada para Deus no Espírito

Isso descreve como crentes estão sendo unidos para se tornarem um lugar onde Deus irá permanentemente viver através do poder do Espírito Santo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

também estais sendo edificados juntos

Isso pode ser dito na voz ativa: T.A.: "Deus está construindo vocês juntos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)