pt-br_tn/eph/01/17.md

1.0 KiB

Um espírito de sabedoria e de revelação no seu conhecimento

''sabedoria espiritual para entender suas revelações''

Que os olhos do vosso coração sejam iluminados

A frase ''olhos do vosso coração'' expressa a habilidade de adquirir conhecimento. T.A.: ''que você receba entendimento e seja iluminado'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Que os olhos do vosso coração sejam iluminados

Isso pode ser dito na voz ativa: T.A.: que Deus ilumine o seu coração'' ou '' que Deus ilumine o seu entendimento'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Iluminado

''feito para enxergar''

Riqueza

Receber o que Deus prometeu aos crentes, é dito como se um fosse herdar propriedades e riqueza de um membro da família. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Todo povo santo de Deus

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: ''todos aqueles que ele separou para si'' ou ''todos aqueles que pertencem completamente a Ele'' (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)