pt-br_tn/deu/33/28.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Habitará Israel ... A fonte de Jacó é segura
Possíveis significados 1) Moisés fala do futuro como se fosse o passado para enfatizar que o que ele está dizendo se tornará realidade, "Israel habitará...A fonte de Jacó será segura" ou 2) Moisés está abençoando Israel, "Que Israel habite...que a fonte de Jacó seja segura". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
# fonte de Jacó
Possíveis significados são 1) A casa de Jacó ou 2) Os descendentes de Jacó. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# deixe os céus gotejarem o orvalho
O orvalho é colocado como se fosse tanto que é como se estivesse chovendo. Possíveis significados: 1) Moisés está abençoando Israel, "que muito orvalho cubra a terra como chuva" ou 2) Moisés está dizendo o que irá acontecer no futuro: "muito orvalho irá cobrir a terra como chuva". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# orvalho
água que se forma nas folhas e grama nas manhãs de frio. Veja como foi traduzido em [Deuteronômio 32:2](../32/02.md).