pt-br_tn/deu/33/18.md

713 B

Informação Geral:

Moisés continua a abençoar as tribos de Israel; as bênçãos são poemas curtos. Ele fala às tribos de Zebulom e Issacar, como se eles fosse um homem, por isso a palavra "sua" e a ordem "alegre-se", aqui, estão no singular. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e[[rc:///ta/man/translate/figs-you]])

Alegre-se Zebulom, em tua saída, e tu, Issacar em tuas tendas.

O povo de Zebulom se localizava no Mar Mediterrâneo. Eles viajavam pelo mar e negociavam com outros povos. O povo de Issacar preferia viver pacificamente e trabalhar na terra e criar gados. Você pode tornar mais clara a informação compreendida. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)