pt-br_tn/deu/33/11.md

1019 B

Informação Geral:

Moisés continua a abençoar as tribos de Israel; as bênçãos são poemas curtos. Ele continua a descrever a tribo de Levi, o que ele começou a fazer em Deuteronômio 33:8. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

aceita

tenha prazer em

as obras das suas mãos

Aqui a palavra "mãos" se refere à pessoa inteira. T.A.: " toda a obra que ele faz". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Fere os lombos daqueles

Os lombos eram considerados o centro da força, e, aqui, representam a força. T.A.: "Retire a força daqueles" ou "Destrua totalmente" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

que se levantam... se levantem

Essa frase é utilizada duas vezes, como uma metáfora. T.A.: "que se levantam para lutar...para não causarem mais problemas" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

se levantam contra

Essa é uma expressão idiomática. T.A.: "lutar contra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)