pt-br_tn/deu/28/60.md

12 lines
565 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informação Geral:
Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras "tu" e "teu" aqui estão no singular. (Veja : [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Ele trará sobre ti todas as doenças do Egito
Isso é uma expressão idiomática. "Ele fará com que você sofra das doenças do Egito". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# elas se apegarão a ti.
Isso é uma expressão idiomática. T.A.: "as doenças não irão cessar, e ninguém será capaz de curá-los". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])