pt-br_tn/deu/21/22.md

661 B

Informação Geral:

Moisés continua falando ao povo de Israel como se estivesse falando com um homem, então as palavras "tu" e "teu" são singulares. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Se um homem tem cometido um pecado digno de morte

"Se um homem fez algo tão ruim que você precisa puni-lo, matando-o".

e for morto

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "você o executa" ou "você o mata". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

tiveres pendurado em uma árvore

Os possíveis significados são: 1) "depois que ele morrer você o pendura em uma árvore" ou 2) "você o mata pendurando-o em um poste de madeira".