574 B
574 B
deverão responder ao caso
"Eles deverão testificar a Yahweh sobre este caso".
Nossas mãos não derramaram este sangue
Aqui "mãos" são uma sinédoque para toda a pessoa e "derramar esse sangue" é uma metonímia para matar uma pessoa inocente. T.A.: "Nós não matamos essa pessoa inocente". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
nossos olhos não o viram
Aqui "olhos" se refere a toda a pessoa. T.A.: "e não vimos ninguém matar essa pessoa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)