pt-br_tn/deu/13/06.md

12 lines
707 B
Markdown

# Informação Geral:
Moisés continua a falar ao povo de Israel.
# a mulher do teu coração
A palavra "coração", em inglês, significa do peito. Essa expressão idiomática é usada para alguém a quem ele segura próximo ao peito, o que significa que ele a ama e a valoriza. T.A.: "mulher que você ama" ou "mulher a quem você abraça com carinho". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# o teu amigo que é muito chegado
Isso significa que a pessoa se importa com o amigo tanto quanto com sua própria vida. T.A.: "seu amigo mais querido" ou "um amigo a quem você ama tanto quanto a si mesmo". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] e [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])