pt-br_tn/deu/12/29.md

442 B

eliminar as nações

Yahweh destruir os povos de Canaã é falado como se Ele fosse eliminar, como uma pessoa cortasse um pedaço de pano ou cortasse um galho de uma árvore. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

as nações

Aqui "as nações" representam os povos que habitam em Canaã. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

quando fores para expulsá-los, e tu os expulsares

"quando tomares tudo deles"