pt-br_tn/dan/12/10.md

1.5 KiB

Informação Geral:

O anjo vestido de linho continua a falar a Daniel.

Muitos serão purificados, limpos e refinados

Yahweh faz a purificação. Esses três termos significam basicamente a mesma coisa. T.A.: "Yahweh irá purificar, limpar e refinar muitas pessoas". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])

refinados

Purificados ao remover qualquer coisa que não pertença a eles.

mas os maus agirão com maldade

As pessoas más farão coisas más ou pecarão.

Nenhum dos maus entenderá

Pessoas más não podem entender o conhecimento espiritual.

mas aqueles que são sábios entenderão

Isso se refere a aqueles que são sábios em obedecer a Yahweh entenderão.

o sacrifício diário for... estabelecida

O rei do norte é quem para os sacrifícios do templo. T.A.: "o rei do norte retira o sacrifício diário e coloca a abominação que causa completa desolação". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

a abominação que causa completa desolação

Isso se refere a um ídolo que fará o templo desolado, isto é, que fará Deus deixar seu templo. Veja como foi traduzido em 11:31. T.A.: "o ídolo repugnante que fará Deus abandonar o templo" ou "a coisa repugnante que fará o templo impuro".

um mil duzentos e noventa dias

Aqui "dias" se refere a um período de tempo. Mais comumente usado como dias, mas também pode indicar anos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)