pt-br_tn/dan/12/07.md

1.2 KiB

o homem vestido de linho

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "o homem que usava roupas de linhos" ou "o anjo que usava roupas de linho". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

estava rio acima

Possíveis significados são: 1) o anjo vestido de linho estava acima do rio ou 2) o anjo estava mais longe acima do rio.

Aquele que vive para sempre

"Deus, que vive para sempre".

haveria um tempo, tempos e metade de um tempo

É melhor deixar ambíguo acerca de quando isso começa. Se devemos escolher um ponto de partida, os três anos e meio provavelmente começaram com os eventos em 12:1.

um tempo, tempos e metade de um tempo

"três anos e meio" (UDB). Esses "tempos" são geralmente entendidos como referência a anos. Um, dois e metade é igual a três e meio.

todas essas coisas terão acontecido

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "todas essas coisas serão concluídas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

todas essas coisas

Quando o anjo falou a Daniel, nenhum dos eventos da visão havia acontecido. Isso se refere aos eventos em 12:1, e possivelmente inclui também os eventos na visão do capítulo 11.