20 lines
620 B
Markdown
20 lines
620 B
Markdown
# inclinaste tua mente para entender
|
|
|
|
"você está determinado a entender a visão".
|
|
|
|
# tuas palavras foram ouvidas
|
|
|
|
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus ouviu suas palavras". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# príncipe
|
|
|
|
Aqui pode ser referido ao espirito quem tem autoridade sobre uma nação. T.A.: "príncipe do espirito".
|
|
|
|
# os reis da Pérsia
|
|
|
|
Aqui se refere provavelmente a vários reis que governaram sobre as nações do empério da Pérsia e quem tinha que obedecer o rei da Pérsia.
|
|
|
|
# Miguel, um dos maiores príncipes
|
|
|
|
"Miguel" o chefe dos anjos" ou "Miguel um dos arcanjos".
|