903 B
903 B
Informação Geral:
Os versículos de 19-33 usam a terceira pessoa para descrever a punição de Nabucodonosor. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
também chamado de Beltessazar
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "a quem eu nomeei de Beltessazar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ficou triste por algum tempo, seus pensamentos o perturbaram
Daniel entendeu o significado da visão e isto foi o que o alarmou. Isto pode ser dito explicitamente. T.A.: "não disse nada por algum tempo, porque ficou bastante preocupado com o significado daquele sonho". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
que este sonho seja para aqueles que te odeiam; que esta interpretação seja para os teus inimigos
Daniel expressou seu desejo de que aquele sonho não fosse sobre Nabucodonosor, apesar de que ele sabia que na realidade era sobre o rei.