pt-br_tn/dan/04/19.md

903 B

Informação Geral:

Os versículos de 19-33 usam a terceira pessoa para descrever a punição de Nabucodonosor. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

também chamado de Beltessazar

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "a quem eu nomeei de Beltessazar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ficou triste por algum tempo, seus pensamentos o perturbaram

Daniel entendeu o significado da visão e isto foi o que o alarmou. Isto pode ser dito explicitamente. T.A.: "não disse nada por algum tempo, porque ficou bastante preocupado com o significado daquele sonho". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

que este sonho seja para aqueles que te odeiam; que esta interpretação seja para os teus inimigos

Daniel expressou seu desejo de que aquele sonho não fosse sobre Nabucodonosor, apesar de que ele sabia que na realidade era sobre o rei.