710 B
710 B
No segundo ano
"No ano dois". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal|Ordinal Numbers)
teve sonhos
"Nabucodonosor teve sonhos".
Ele ficou com sua mente perturbada
Aqui "mente" se refere aos seus pensamentos. T.A.: "Seus pensamentos o perturbaram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy|Metonymy)
e não conseguiu dormir
Seus pensamentos perturbados o impediram de dormir. T.A.: "então ele não pôde dormir".
Assim, o rei convocou os magos
"Então o rei chamou os mágicos".
advinhos
Esta palavra se refere aos que afirmavam que eram capazes de falar com pessoas mortas.
eles vieram
"eles vieram para o palácio".
apresentaram perante
"ficaram diante".