pt-br_tn/act/25/25.md

1.0 KiB

Informação Geral

Aqui, o primeiro "você" é plural; o segundo "você" é singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Porque ele chamou o imperador

"porque ele pediu para o imperador julgá-lo"

Eu tenho trazido ele para você, especialmente para você, rei Agripa

"Eu tenho trazido Paulo para todos vocês, mas especialmente para você, rei Agripa."

Então eu poderei ter alguma coisa mais para escrever

"Então eu terei alguma coisa mais para escrever" ou "então eu saberei o que eu deveria escrever"

Não me parece razoável enviar um prisioneiro e também não declarar

As palavras negativas "não razoável" e "para não" podem ser estabelecidas na forma ativa. T.A.: "Me parece razoável que se eu enviar um prisioneiro então eu deveria também declarar" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)

As acusações contra ele

Possíveis significados são 1) as acusações que os líderes judaícos haviam trazido contra ele ou 2) As acusações sobre a lei de Roma que se aplicaram ao caso de Paulo.